美国人名怎么形成 美国人的名字是怎么起的
现如今随之时代的进步,国内与国际的不断接轨,很多人都会给自己起一个英文名字。有些人是为了时髦,有的是因为职场需要,有的是要出国移民或者留学等等。不管属于哪一种,在国内现在起英文名字已成为一种时尚。那么该怎样起英文名字呢?起个中文名相信大家都能随口起个几个,但是起英文名因不了了解其国外文化,往往会闹出很多笑话。
以前有人开玩笑,没事儿取这种烂大街的名字,就好像是中文里面给自己取名 二丫,铁蛋,狗剩儿一样,太烂俗了。
英文名的取法有几条重要原则,一定要遵守的
,不要用水果蔬菜等物品名称来称呼自己
比如给自己叫Cherry
比如给自己叫Lemon
比如给自己叫Apple
比如给自己叫Tamato
比如给自己叫Plant
比如给自己叫Banana
凡是用这种名字来称呼人的,本意上就是:俺是用植物的名称的人,换言之,俺是植物人!
而且,英文这玩意儿跟中文一样,很多词语背后都有别的意思的
更更更更更更更令人发指的名字就是Cherry了,我不能知道为毛那么多女生会取名叫Cherry
就连百度里面Cherry的意思都是:处女膜;处女身份
其实不仅仅是处女膜,处男也可以说自己是Cherry哟
比如Boston Legal里面那个Jerry律师,大早上满面红光的羞涩去上班,遇到Alan就是激动的,I lost my cherry!跟一个大美女Dana
你给自己取名叫Cherry,难道说是打算早日破处么?
再比如说有人会给自己取名叫Banana
难道你们不知道Banana这个词也有神经病的意思么?
举例,好汉两个半中,Charlie跟自个儿的小侄儿聊天,说他当年对侄儿的性感女老师始乱终弃没出什么乱子吧,那个老师没受多大伤害吧
侄儿Jake说道
you kidding me? After you dumped her, she went bananas!
有人会给自己取名叫什么张神经,李神经么?不会有吧
另外用水果名作名字怎么都很奇怪,你们也从来都没见过有人中文叫什么刘苹果,李香蕉,赵樱桃的吧。。。
这个不符合英文的语言习惯啦
,作为一个男孩子,你完全有权利给自己取名叫Dick,但是你也要明白,它还有JJ的意思
Justin Bieber是我更喜欢的吐槽对象,每次有人大呼I love JB的时候,我都得加一句,you k w, in Chinese, JB is short for penis.
同样的Dick也是个充满歧义的名字,我知道,兄弟连里面那个勇敢的连长也叫Dick,老外能取为毛我不能这么取?
可是每次听到这个名,我都想到 A lot like love电影里面,那个妹妹对哥哥说的
You are such a dick!
第三,更好不要给自己取动物名
什么Tiger, Panda, Dragon,之前认识一个Panda Li,感觉非常奇怪,奇怪到爆
第四,稀奇古怪的名字不要起,尤其是在你不知道这个英文词的意思的情况下
之前外教给我们讲过一个笑话,有个女生给自己取名叫Easy,异想天开,觉得也很好记
那么自我介绍的时候怎么介绍呢?
Hello everybody, I'm easy...
Easy的意思呢,其实就是说,我可以跟任何人上床,我很容易就被勾引上床
在她做完自我介绍后,我老师委婉的表达了这层意思,然后她再也不来上英语课了。。。
还有很多这种的例子,有人叫自己Blue,有人叫自己Balloon,有人叫自己Power,甚至有个哥们冲上来叫自己Volca
真心话,要表达自己特地独行的机会有很多,没必要在名号上做文章,如果本来中文名就被爹妈取了个“殷静”这类奇葩的名字,就更要好好的取一个好听简单正常的名字
第五,谨防“前台命”的名字
就是有些名字,一听就知道,你这人天生的前台货,或者一辈子做代表,升不上去
更烂大街的Cherry
我就没见过任何一个混的好的叫Cherry的
其次,Cici
听起来毫无气势
然后是Amy,一听就是个代表,升不到经理,当然也有例外的。。。
Vivian这种名字也少取,太多人叫了,当然也不是不可以。
第六,难于记忆不好发音的英文名不要取,这意味你永远很难被人记住,换言之,升职加薪老板表扬永远没你的份儿
更好不要取四个音节的名字,当然Christina,Elizabeth之类的名字应该很常见也很好记,所以没事儿,但是你给自己取个Skotvnicotawaskitch,还有就是LX的Janae,都不是好名字,难于发音难于记忆,就没法给人留下好印象
第七,取名字一定要跟自己的姓氏要配,起码读音上面要配
你可以从字典中取出一大堆名字,然后跟自己的姓氏连一块读读,看看顺不顺口
比如说,你可以叫自己Sam Liu,但是不能叫自己Sean Liu,你自己读读看,天天人家叫你下流你会爽么?
第八,不要取那种感觉让人非常不舒服的名字
这种完全是感觉
比如说Tracy,基本上就是贱的同义词,一般我是不会和叫Tracy的女生做朋友,当然,叫Tracy的男生为人还行
我遇到过三四个Tracy,没一个好东西
取日式英文名的,什么Yoko啊,Makio啊,除非本身就是日本人,中国人取这种名字基本上就是装逼,属于肤浅和没内涵的代表
Cici基本上就是白痴款
Cherry的话,算了,LX有人说啦,有些人天生邪恶,看到名字就想到性,但是,用中文来说,你说自己是赵樱桃李樱桃什么的,什么样脑残的爹妈会给自己小孩取这名字?但是你执意要给自己取名叫苟实啊,殷静啊什么的,你TM还怪别人思想邪恶?把你名字想歪了?SB想法。反正无论如何,都不能给自己取名字。
美国人名怎么形成?有什么含义:
美国人(英语国家的人亦如此)名字一般由三个部分组成:教名+中间名+姓。
教名(First Name)是受法律承认的正式名字,一般是在婴儿接受洗礼时取的,故称为教名;中间名(Middle Name)是父母或亲戚所取,一般取长者的名或姓;姓(Last Name)是家族沿袭下来的称谓。比如美国前总统比尔·克林顿的正式名字是“威廉·杰斐逊·克林顿”(William Jefferson Clinton)。其中,威廉(William)是教名;杰斐逊(Jefferson)是他的父母以美国总统托马斯·杰斐逊(Thomas Jefferson)的姓氏作为中间名,其用意在于激励;克林顿(Clinton)是家族的姓氏。
在很多场合,中间名往往略去不写,或只取个字母,如美国总统George Walker Bush常常读作George W. Bush;而且,许多人更喜欢用昵称取代正式教名,如美国总统William Jefferson Clinton就常常被称为Bill Clinton。
在中国,一个家族中同名同姓的例子很少见,更的恐怕是清朝的两个“于成龙”:老于成龙(1617-1684)号称“天下廉吏”,与他同族的小于成龙(1638-1700)是治河名臣。但是这两人不是父子,在中国,父子同名的应该是极为少见,甚至很可能一个也找不出来。中国有句古话:“子不言父讳”,就是说父亲的名字做儿子的是不能随便说的,所以,让儿子和父亲用一样的名字,那简直是叛逆犯上。如果换做是帝王的名字,那更不得了,非但不能说,写也不能写,必须避讳。这也是中国几千年“君君臣臣、父父子子”伦理纲常造成的现象。但西方人的想法和我们完全不同,他们认为使用某人的名字是对某人的尊重、纪念。所以,英国才有那么多国王叫乔治,法国才会有那么的国王叫路易,一直叫到路易十六。
因此,在美国,同一个家族里,同名同姓的比例很大,但是在不同家族之间同名同姓的可能性却很小,因为用一个姓氏的一般是一个家族的人。比如,某人的姓氏(Last Name)是肯尼迪,那么他十有八九是肯尼迪家族的人。美国的姓氏比名字要多,这个跟中国恰好相反。中国常见的姓氏也就是百家姓,名字那就数不胜数了;美国人名字叫来叫去就那么几个,男的叫Tom、William之类的,女的叫Jenny、Lucy什么的,但美国的姓氏就五花八门、千奇百怪了。
总的说来,美国人的教名主要采用圣经、希腊罗马神话、古代名人或文学名著中的人名或者这些名字的异体,也有采用祖先籍贯、山川河流、鸟兽鱼虫、花卉树木作为教名的;美国人的姓氏一般都跟职业、动物、地点或植物有关,这个跟日本人有些像似,比如姓Smith的祖先可能是金属工匠,姓Bush的祖先可能住的地方灌木较多,等等。
多数美国人是欧洲后裔,正式的名字,像Virginia、Elizabeth、William、Christina,等等,都有两个或两个以上的音节,在口语里他们喜欢把名字简化到一个音节,把正式名字中比较重要的音节念出来,就成了昵称(Nickname)。比如,Elizabeth的昵称就是Liz,Edwards的昵称就是Ed,Christina的昵称就是Christ,Anthony的昵称就是Tony,Andrew的昵称就是Andy,Benjamin的昵称就是Ben,Alexander的昵称就是Alex,等等。另外,教名叫William的,昵称一般都是Bill,比如比尔·盖茨的正式名字是威廉·亨利·盖茨三世(William Henry GatesⅢ),比尔·克林顿的正式名字是威廉·杰斐逊·克林顿(William Jefferson Clinton)。至于William的昵称为什么是Bill,我却不得而知。
另外,美国法律规定,妇女婚后要使用丈夫的姓,即使离婚,也应予保留,非经法律判决,不可恢复未婚时的姓。当年,希拉里曾一度拒绝使用夫姓克林顿,给人一种太过独立、生硬的印象,几乎对克林顿的政治前途产生灾难性后果。后来,希拉里改随夫姓,形象立刻大为改观。
延伸阅读:美国人常用名字